close
這次的美語聖誕劇很感謝孩子們的努力
這次一樣選擇了美樂蒂美語的經典兒童戲劇
因為感恩節過了沒多久,加上裡面有一齣感恩節派對,
所以我選擇這齣再把它改成聖誕節派對
我有修改幾句台詞,讓他較符合聖誕節的內容
我想說得是有時候不一定都要照劇本一模一樣
也是可以隨機改一下,有些句子真的也比較難
所以遇到孩子們有狀況時也可以改台詞
我們的目的不是要為難孩子,我們是希望孩子享受學習英文的樂趣
並可以用在生活中的任何地方
還好這一屆的孩子學習動機蠻高的,訓練起來很有成就感
這次人數也算夠,一人一個角色剛剛好
以下介紹角色
Pumpkin
Potato
Pilgrim
Narrator
Indian 1
Indian 2
Turkey
Pilgrim
前言:
聖誕節又到了,人們和印第安人是好朋友,他們互相幫助,並且一起慶祝豐收
他們養的火雞又大又胖,真是一個快樂豐富的季節。
這次我設定的歌曲跟課程內容有關,這樣他們也可以專心練習台詞
Youtube這首歌比較接近我們的旋律~Little Jack Horner
趁著當天表演趕快錄影下來,請原諒一直晃動螢幕
還好這次的表演孩子們表現很棒,都有記得自己的台詞
我想只要願意站上台把台詞好好講出來就是很值得肯定的
如果你喜歡我的文章,請幫我按讚喔!謝謝
※延伸閱讀※
【2014】The Country Mouse and the City Mouse 鄉村老鼠與城市老鼠
文章標籤
全站熱搜